Jeg er netop kommet hjem fra en ferie på Sardinien hvor vi boede hos en dansk/sardisk familie. Her diskuterede vi det danske navn sardinsk sanger som vel rettelig bør være sardisk sanger, da alt der vedrører Sardinien benævnes sardisk, f.eks. sardisk køkken, sardisk (sprog) mm. Jeg lovede at tage sagen op, og det er hermed gjort.
Det må jeg nok sige! Jeg blev simpelthen nødt til straks at slå det efter overalt - og du har jo ret :-) Ubegribeligt at man (dvs. i det mindste jeg) aldrig har hørt det før! Troede alt fra Sardinien hed sardinsk... Navneudvalget må jo kigge på det for en god ordens skyld, men mon ikke Sardinsk Sanger alligevel hænger så godt fast hos alle, at den "får lov til" at beholde sit gamle navn!?
Hvis fuglen alligevel skal til at skifte navn, kunne skridtet jo tages fuldt ud og ved samme lejlighed skifte navn til korsikansk sanger. Det er jo trods alt der hovedparten bor, især efter ibizasangeren (!?) er blevet splittet fra.
Nye kommentarer til dette billede er ikke muligt.
Bemærk: at alle billeder har copyright og må ikke anvendes uden accept fra den respektive fotograf.