Anders Fischer skriver tirsdag 17. januar 2012 kl. 14.47
Hej
Jeg har et spørgsmål:Hvor mange arter hedder "Flodørn"på Dansk?.Der er da en hel del i både Asien og Afrika der bærer navnet"Flodørn"!
Eller tager jeg fejl?
Modsat de andre Flodørne og Lille Flodørn i Indien, kunne 'Flodørn' ovenfor vel med fordel betegnes
Stor Flodørn,
er muligvis også en anelse større end Afrikansk F.
Navnegruppen har såvidt jeg er orienteret ønsket at lave om på adskillige allerede eksisterende og hyppigt anvendte fuglenavne. Flere vil nok kende Grey-headed Fishing Eagle under navnet Gråhovedet Havørn, som tidligere anvendtes. Jeg kender ikke og forstår ikke Navnegruppens bevæggrunde for dette skifte...
Tak for samtale g.d., JAN.
____________________________
The range of ENGLISH names of Haliaeëtus species appear to correlate with simple parameters re body size and habitat :
SEA Eagle.: LARGE size, at SEA: Steller's & White-bellied.
FISH Eagle: Mainly* smaller size, INLAND.
EAGLE ....: LARGE, mainly INLAND: Bald & White-tailed.
*) One LARGE and one lesser, INLAND Ichthyophaga species are lumped into FISH EAGLE category.
________________________
DANSKE navne for Haliaeëtus arter følger til dels de
engelske.
Vedr. Ichthyophaga arterne (en Stor og en mindre, begge
fortrinsvis Indlandsarter) følger det danske 'Flodørn'
d. engelske navngivning - hvilket vel er OK.
PS:
På dansk (nok påvirket fra tysk) er Pandion ophøjet til FiskeØRN, vs. engelsk Osprey og svensk Fiskgjuse.
Feel free to comment on this aspect of ID
Rgds ...... C.
Nye kommentarer til dette billede er ikke muligt.
Bemærk: at alle billeder har copyright og må ikke anvendes uden accept fra den respektive fotograf.