Kan det virkeligt passe, at den har fået dette navn på dansk, eller er der gået noget galt i oversættelsen ? Ellers har vi da et af navneudvalgets største brølere her.
Nu er nuance i næbbet på største delen egentligt rød, så synes det kunne have været værre.
Selvom man ganske givet kunne have fundet på noget mere eksotisk og måske endda mere passende, så som hvidstrubet hvis vi skal følge briterne i første omgang.
Det røde er genskin. Jeg har set denne race, og den opleves som havende sort næb i felten, hvilket også er bekræftet i The Birds of Ecuador. Til gengæld kan jeg så se i HBW, at racen tucanus har et overvejende rødbrunt næb, så der er måske alligevel lidt mening med galskaben. Hvidstrubet er måske heller ikke så meget bedre, da der findes en nærmest identisk Channel-billed toucan, som er ca. 10 cm mindre, så skulle det være Lille og Stor hvidstrubet.